Умные вопросы
Войти
Регистрация
очень срочно, нужна помощь с переводом, с немецкого на русский
10 года
назад
от
Алексей Таширев
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Август тогда положил в январе 27 года v. Chr. его в гражданской войне добившеся единовластие, оставлял он себя для этого служебные полномочия Volkstribunen и главнокомандующего через легионы провинций грани periodisch как будто вниз все-таки одалживают и обновить, как была впредь формальной основой Kaisertums
10 года
назад
от
Илья Разумовский
▲
▼
0
голосов
Если срочно, перевожу навскидку, не исключены небольшие искажения:
В январе 27 г. до р. Х. Август (добровольно или вынужденно? ) отказался от завоеванного в гражданской войне единовластия, оставив за собой, однако, полномочия впредь назначать и периодически сменять народных трибунов и главнокомандующих легионами в приграничных провинциях, что в последующем стало формальной основой империи
10 года
назад
от
Алексей Кулёмин
▲
▼
0
голосов
переводчик в помощь:
Август вносил тогда в январе 27 до Р. Х. его достигнутое в гражданской войне единовластие якобы, все же, он мог передавать для этого Amtsvollmachten народных трибунов и главнокомандующего о легионах пограничных провинций и обновлять периодически, что было в будущем формальной основой империи
10 года
назад
от
maxsex
Связанные вопросы
1
ответ
Атомные или ядерные бомбы
9 года
назад
от
Мария Абрамова
2
ответа
КАК УСКОРЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ ?
9 года
назад
от
Oleg
1
ответ
Может ли пассажирский тепловоз тянуть грузовой поезд?
10 года
назад
от
андрей митрофанов