Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по -английски сказать фразу типа : мне что-то сделали. Например: мне разбили нос или мне дали награду?
10 года
назад
от
Галина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В общем случае I was (либо, если нет четкой привязки ко времени, I have been) + пассивное причастие (третья форма глагола) .
I was hit in the nose - мне разбили нос. I was decorated - Меня наградили (орденом или медалью) . Но, по справедливому замечанию През. Обамы, очень часто можно - и лучше - не переводить дословно, поскольку в английском боле распространена активная форма: не "мне", а "я" .
10 года
назад
от
NanoVasy Vasy
Связанные вопросы
1
ответ
из письма на испанском или итальянском или португальском . я не знаю, переводчик инет выводит ерунду.
12 года
назад
от
Вера Игнатьева
1
ответ
Вопрос по теории вероятности
4 года
назад
от
Randy71B0574
1
ответ
Предположим, масса солнца по отношению к его объему один к одному, тогда общие потери его веса из расчета 1 млн. тонн
8 года
назад
от
LarryBroadna