Какое слово по английски аналогично русскому ругательству "блин! " ? )

8 года назад от Станислав Степанов

2 Ответы



0 голосов
В американском слэнге есть такая фразочка "oh boy" (вроде так пишется, просто много раз слышала в написании не видела) ну она типо нашего блин, но только используется, когда о чем-то сожалем, что случилось, типа "блиин пирог подгорел") а когда хочешь ругануться то можно "shit" сказать, но чаще частого всего они говорят "damn it! "
8 года назад от Петр фамилия
0 голосов
Shit & Fuck Ltd Вышеупомянутые бранные слова являются противовесом позитивным cool и oh boy. Выражают они, сответственно, негативные эмоции. "Разве shit по-английски не "черт"? " - удивилась одна моя знакомая, когда я ей сказал, что это слово переводится как, извините, "дерьмо". Нет, дорогие мои, shit - это совсем не "черт". Просто у англичан и американцев это слово вырывается в те моменты, когда мы, русские, говорим "вот блин! " Дале здесь:
8 года назад от Сюзанна Шаранова

Связанные вопросы

1 ответ