Умные вопросы
Войти
Регистрация
Не совсем понимаю предложение, помогите, пожалуста
You have stopped being interested in pop music. Being interested, что это за конструкция, расскажете про неё ? И можно просто заменить на инфинитив, перестали интересоваться-stopped to interested? Если нет, то почему, какая разница в значении?
8 года
назад
от
Валентинка
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Being interested в вашем примере - герундий.
После stop может употреблять как герундий, так и инфинитив, но значение будет разное.
stop + Gerund - прекратить что-то делать
e. g. Stop smoking! - прекрати/ брось курить
stop being inetesred - прекратить/ перестать интересоваться
stop + Infinitive - остановиться, чтобы что-то сделать
He stopped to smoke. - Он остановился, чтобы покурить.
Так что просто так без изменения смысла высказывания менять Gerund на Infinitive после stop нельзя.
8 года
назад
от
leyla samedli
▲
▼
0
голосов
Быть заинтересованным. А по-русски: тебя перестала интересовать поп-музыка
Заменить можно так: You are not interested in pop music anymore. Pop music is not interesting for you any longer. То есть stop - как обозначение завершения процесса, можно заменить на простые anymore / any longer в значении "больше не"
8 года
назад
от
полина бобенко
▲
▼
0
голосов
там всё правильно написано и незачем чтото пытаться менять на неправильное.
есть просто правильное применение и неправильное.
запоминайте правильное и не засоряйте свою память неправильными вариантами, голова не мусорный ящик
8 года
назад
от
Walera Butorin
Связанные вопросы
1
ответ
В каком из предложений пропущена одна (только одна! ) запятая?
6 года
назад
от
лиза pitz
2
ответов
Русский-украинский, белорусский-русский, русский-белорусский Какие языки в большей степени похожи друг на друга?
10 года
назад
от
Энже Мухаметзянова
2
ответов
Если принять что сила и выносливость велосипедиста бесконечна то какова будет максимальная скорость велосипеда?
4 года
назад
от
Антон Краковский