Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите правильно перевести на испанский "огонь тебе к лицу".
Онлайн переводчик переводит дословно, нужна помощь тех, кто знает язык. "к лицу" всмысле "идёт"
14 года
назад
от
Игорь Кинг
1 ответ
▲
▼
0
голосов
можно сказать. Te va el "fuego" - огонь пишу в кавычках, потому что видимо тут в переносном значении.
или немного наоборот перестроить El fuego te va bien. (я бы взяла эту фразу)
14 года
назад
от
Данил Луговой
Связанные вопросы
1
ответ
Россия или Китай? Мультиметр на Али Экспрессе.
8 года
назад
от
Lock-01row
2
ответов
Подключение светодиода 12в к батарейке 12в Можно подключать напрямую, безо всяких резисторов?
9 года
назад
от
Ольга Суркова
2
ответов
можно ли подключать микроволновку к розетке без заземляющего контакта?
9 года
назад
от
Iriska