Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пожалуйста помогите с переводом с испанского
9 года
назад
от
Маришка
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"У жизни есть свои способы, чтобы нас учить. У жизни есть свои способы, чтобы вводить нас в заблуждение. У жизни есть свои способы, чтобы нас изменять. У жизни есть свои способы, чтобы нас удивлять. У жизни есть свои способы, чтобы причинять нам боль. У жизни есть свои способы, чтобы нас излечить. У жизни есть свои способы, чтобы вдохновить нас".
Если по смыслу: "Жизнь научит, жизнь запутает, жизнь нас изменит, жизнь удивит, жизнь сделает больно, жизнь вылечит, и жизнь вдохновит.
9 года
назад
от
Алёша Картошкин
▲
▼
0
голосов
"Жизнь имет свой путь обучения. Жизнь имет свои способы запутать. Жизнь имет свои способы перемещения. Жизнь имет свои способы удивлять. Жизнь имет свои способы больно нам. Жизнь имет свои способы, чтобы зажить. Жизнь имет свои способы, чтобы вдохновить "
9 года
назад
от
владимир петров
Связанные вопросы
2
ответов
Определить электроёмкость батареи конденсаторов, если электроёмкости конденсаторов одинаковы и равны 600 мкФ каждая.
13 года
назад
от
Продвинутый электрик
1
ответ
Момогите придумать рифму ?
3 года
назад
от
BrigetteA16
1
ответ
Стоит ли чего-то опасаться, находясь на улице во время воздушной тревоги?
1 год
назад
от
Сергей Осипов