Умные вопросы
Войти
Регистрация
как будет на английском фраза: "Жизнь это момент, наслаждайся каждым"
10 года
назад
от
Александр Рахманов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Сказать по-английски "enjoy every", как это сделал Паша, _нельзя_. Это калька с русского.
Вобще поговорки и изречения обычно переводятся плохо, потому что часто используют особенности строения того языка, на котором они составлены. Можно попробовать так:
Life is an instance, enjoy every one of them.
Но на английском, я уверен, такую поговорку не составили бы, потому что это звучит хуже, чем на русском. Несответствие в числе (единственное против множественного) на английском сильне режет ухо, чем на русском.
10 года
назад
от
Arman karmenov
Связанные вопросы
2
ответа
Что было до Большого Взрыва? : -) Собираю не самые обычные, интересные, не слишком глупые ответы (смотрите пример) .
10 года
назад
от
Darya Grabenchenco
1
ответ
Подключил газплиту, а она не горит, новая только с магазина подскажите что может быть не так?
6 года
назад
от
Павел Шихатов
4
ответа
Можно ли избавиться от акцента?
11 года
назад
от
г е л г у ш к а