Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как максимально правильно перевести "У меня экзамены на носу"?
9 года
назад
от
Денис Матюхин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это слово, это выражение, его почти не реально перевести, что бы все поняли смысл. Для этого берут и ищут подобные выражения и ими заменяют выражение в русском, если такого в другом языке нету.
А то придётся сначала ввести это выражение, как новое в весь английский и в обиход, только можно будет его употреблять. А если его форму не много изменят, придётся ещё и к новой форме приспосабливаться.
ЭТо правило для выражений между любыми языками.
Тебе знакомо выражение палки и камни? stick and stones, ведь нет ) .
9 года
назад
от
Neek
Связанные вопросы
1
ответ
Если вместо батареи врезать автомобильный радиатор с вентилятором - лучше ли будет обогрев помещения?
9 года
назад
от
...
3
ответов
Подскажите что даёт конденсатор С4 в этой схеме, какой другой ёмкости можно поставить?
3 года
назад
от
Rhea88F4938
1
ответ
Трансформатор ТрСЛ-248 и ТрСЛ-246 Никаких характеристик не могу найти. Подскажите кто знает?
8 года
назад
от
Виталий Бакштай