Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести "Blow out"? Авиационный английский.
10 года
назад
от
asd asd
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. blow
1. порыв ветра; 2. дуть, задувать (о ветре)
2. blow away
сдувать
3. blow down the engine
1. продувать двигатель; 2. выполнять холодный запуск двигателя
4. blow-in door
заслонка перепуска
5. to blow down an engine
1. выполнять холодный запуск двигателя; 2. продувать двигатель
В вашем случае вероятно - задуть или тушить.
10 года
назад
от
Михаил Тилин
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли использовать импульсный блок питания для, контактной сварки?
1 год
назад
от
MazieCatalan
2
ответа
У тебя есть анекдот из именно твоей жизни?
1 год
назад
от
Наталья
1
ответ
Как называется чувство, когда смотришь на что то прекрасное?
7 года
назад
от
Самохин Олег