Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести "Blow out"? Авиационный английский.
9 года
назад
от
asd asd
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. blow
1. порыв ветра; 2. дуть, задувать (о ветре)
2. blow away
сдувать
3. blow down the engine
1. продувать двигатель; 2. выполнять холодный запуск двигателя
4. blow-in door
заслонка перепуска
5. to blow down an engine
1. выполнять холодный запуск двигателя; 2. продувать двигатель
В вашем случае вероятно - задуть или тушить.
9 года
назад
от
Михаил Тилин
Связанные вопросы
3
ответов
Если уголковый отражатель будет вращаться, что зарегистрирует радар, анализирующий скорость объекта.
8 года
назад
от
Сан Санов
1
ответ
Стенография. Правильное написание слова: "Аукцион"
8 года
назад
от
ЭЛЯ МАКОГОН
2
ответов
Вопрос АТЕИСТА к Дарвинистам и просто к Безбожникам. Ваша версия ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЖИЗНИ, на планете Земля? Меня интересует
7 года
назад
от
Oleg