Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести "Blow out"? Авиационный английский.
9 года
назад
от
asd asd
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. blow
1. порыв ветра; 2. дуть, задувать (о ветре)
2. blow away
сдувать
3. blow down the engine
1. продувать двигатель; 2. выполнять холодный запуск двигателя
4. blow-in door
заслонка перепуска
5. to blow down an engine
1. выполнять холодный запуск двигателя; 2. продувать двигатель
В вашем случае вероятно - задуть или тушить.
9 года
назад
от
Михаил Тилин
Связанные вопросы
2
ответов
Как правильно прочесть эту русскую фразу: двухдорожечная запись на
3 года
назад
от
Миша Медведев
2
ответов
Что будет, если чёрная дыра приблизится к нашей солнечной системе?
2 года
назад
от
=)
1
ответ
Зaчeм нyжeн элeктpичecкий
2 года
назад
от
Estela03822