Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести с английского на русский, не переводчик
9 года
назад
от
Иван ***
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Прикомновения его губ словно обжигающий поцелуй. Душа вырывается из тела, как из трубы. Я чувствую, что упаду в обморок, от прикосновения его губ. Я расстворяюсь, ощущая своим лицом и шей его дыхание.
9 года
назад
от
Сергей Денисюк
▲
▼
0
голосов
Он обрушивает свои губы на мои - кажется, что поцелуи стремятся вытянуть душу из самого нутра - его поцелуи мою душу. Я чувствую, как мое сердце замирает от прикосновения его губ - моя душа умирает сотни миллионов раз, когда его дыхание касается моего лица и шеи. (пунктуацию оставила оригинальную)
9 года
назад
от
KoT_MaTPOCKuH
Связанные вопросы
1
ответ
Как правильно писать ваш (а) (е) (и) (им) (ему) (ей) (их) ?
8 года
назад
от
MasonEdmonso
1
ответ
Тканью без ворса смоченной в водке протирать сd диски при необходимости будет нормально, или не стоит водку переводить?
7 года
назад
от
Раяна Д
2
ответов
Правильно ли написан текст? "Быстро одевшись и обувшись, я вышел из квартиры в свой как всегда обкуренный подъезд. "
6 года
назад
от
виктор коломыцев