Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести с английского на русский, не переводчик
10 года
назад
от
Иван ***
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Прикомновения его губ словно обжигающий поцелуй. Душа вырывается из тела, как из трубы. Я чувствую, что упаду в обморок, от прикосновения его губ. Я расстворяюсь, ощущая своим лицом и шей его дыхание.
10 года
назад
от
Сергей Денисюк
▲
▼
0
голосов
Он обрушивает свои губы на мои - кажется, что поцелуи стремятся вытянуть душу из самого нутра - его поцелуи мою душу. Я чувствую, как мое сердце замирает от прикосновения его губ - моя душа умирает сотни миллионов раз, когда его дыхание касается моего лица и шеи. (пунктуацию оставила оригинальную)
10 года
назад
от
KoT_MaTPOCKuH
Связанные вопросы
1
ответ
А какая химическая формула у мельдония? ну и, возможно, технология синтеза.
2 года
назад
от
JaredMontano
2
ответа
Задача по физике! Два мотоциклиста находятся в 90 метров друг от друга и одновременно выезжают навстречу.
14 года
назад
от
Артем Побожей
1
ответ
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ Я хочу заниматься по РЫМКЕВИЧУ ( ФИЗИКА) какая книга нужна для изучения? (рымкевич-тяжелая книга)
10 года
назад
от
игорь плетеник