Умные вопросы
Войти
Регистрация
что за конструкция такая в английском? обычно в заголовках. +
9 года
назад
от
полина шевченко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Часто в заголовке отсутствует один из главных членов предложения: подлежаще или сказуемое.
В первом случае переводчик газетных заголовков прибегает к неопределенно-личным предложениям (англ. "Expect no change in North Korea" – англ. "В Северной Коре изменений не ожидается") или восстанавливает подлежаще по содержанию публикации.
! В случае опущения сказуемого заголовки чаще всего переводят назывными предложениями (англ. "Web Protest" – русс. "Протест в сети") . При употреблении глагола в пассивной форме в англоязычных заголовках иногда опускается глагол-связка "to be": это помогает сделать заголовок боле информативным и экспрессивным (например, "Lost Beagle 2 Mars lander found 11 years after launch") .
9 года
назад
от
Игорь Ермолаев
Связанные вопросы
1
ответ
Как с помощью электричества создать гравитационное поле? Наука
6 года
назад
от
Роб Ли
1
ответ
Почему сегодня пацан сразу после окончания летного училища сразу лезет в крупную международную компанию на Боинг
1 год
назад
от
Ponex L
2
ответов
Собираюсь приобрести смартфон на Windows Phone в пределах 8-9 тысяч рублей. Какую модель можете порекомендовать?
10 года
назад
от
forever YOURS