Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как по английски будет "чтобы" ? Предложение "Я не хочу, чтобы они смотрели на меня как на чужую"
8 года
назад
от
Станислав Гичак
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"Я не хочу, чтобы они смотрели на меня как на чужую" — а на самом деле хочешь чужой быть? Только марафет хочешь на себя навести? Обмануть хочешь?
Или не хочешь быть чужой? Если обмануть, то Марина в первом ответе дала блестящий перевод — из него невозможно понять, что у тебя на уме. Скрыла это и дала точный перевод твоей фразы.
Однако, если у тебя нет задней мысли быть чужой, то ты и должна это выразить, правда? Например:
— Я не хочу БЫТЬ им чужой.
Ты же можешь говорить только от себя, у тебя же нет рычагов сделать так, как ты ХОЧЕШЬ? Они ж не рабы под твой кнут?
Одним словом, подумай ЧТО ИМЕННО хочешь сказать. Если мой пример подходит, то:
— I don't want to be a stranger for them.
Видишь, мы вместе с Мариной применили ужасное слово stranger, имеюще сильное негативное описание человека. Он — не наш, он — чужой! Ему здесь делать нечего, он — проходимец.
8 года
назад
от
Максим Ролин
▲
▼
0
голосов
"чтобы не" по английски будет одним словом lest, а просто слово "чтобы" будет по английски because
Запрашиваемое предложение будет по английски звучать так
I don't want them to consider me as a stranger
8 года
назад
от
ивыяи вчиычв
Связанные вопросы
2
ответов
Что можно поставить за место придохранителя
7 года
назад
от
Пасынкова Дарья
3
ответов
Правда ли, что атомы круглые?
6 года
назад
от
Medvedmak
3
ответов
предлогаю в школах ввести урок - "простота 4-ОГО измерения", где 1=не только два, но и бесконечность вариантов,
13 года
назад
от
QUANT