Приведите пример тафтологии?

8 года назад от вячеслав макаров

1 ответ

0 голосов
«Круг круглый»
«Масло масляное»
«Спросить вопрос»
«Шутка юмора», «шутки шутить»
«Прейскурант цен» — слово «прейскурант» происходит от нем. Preiskurant — «каталог с ценами»
«Старая старушка»
«VIP-персона» — аббревиатура «VIP» расшифровывается как «very important person», что в переводе с английского означает «очень важная персона»
«IT-технологии» — аббревиатура «IT» расшифровывается как «Information Technology», что в переводе с английского означает «Информационные технологии»
«Кивнуть головой» — излишне уточнение, кивнуть можно только головой
«Моргать глазами» — излишне уточнение.
«Тайный шпион» излишне уточнение.
«Современное время»
«Сосновый бор» — слово «бор» — сосновый лес.
«Самый оптимальный»
«Мокрые брызги воды»
«Должно было бы быть»
«Примерно несколько десятков»
«В анфас» —приставка «ан» уже обозначает «в»
«Огненное пламя (пламенный огонь) »
«Правдивая истина (истинная правда) »
«Я сам своими собственными глазами вижу» — многократная тавтология: «я сам», «сам своими», «своими собственными», «собственными глазами», «глазами вижу».
Название русского города Солигалич: «Соляная Соль». Первая часть происходит от русского слова «соль», вторая же часть происходит от греческого слова «галис», др. -греч.
8 года назад от Troll Face :D

Связанные вопросы