"Разъем плоский" и "клемма ножевая".

9 года назад от Алексей Чапковский

1 ответ



0 голосов
Есть в трех языках слова, переводимые на русский одинаково словом "зажим":

— клемма (нем. ) ,
— клип (англ. ) ,
— тампон (фр. ) .

Здесь это зажимы + ножевой контакт — по-иностранному и у нас по-старинке он называется "ламель" от англ. слова LAME = ПЛОСКИЙ.

Так что приходи, и по-французски сходу: "—Дайте мне тампон и ламель под него! "
9 года назад от Дмитрий Щетинин

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от СельдерейСельдерей