Умные вопросы
Войти
Регистрация
Небольшое стихотворение из 7 строк на английском. Помогите перевести и понять смысл. Спасибо большое.
13 года
назад
от
Alex
2 Ответы
▲
▼
+1
голос
ты . пожара, из фонтанов в прошлое, чтобы прославить настояще время! О, спешка, посетите мой низкий желание укрепи меня, просвети меня, я слабо в этом мраке, ты росистой заре памяти! Брет короче!
13 года
назад
от
Тарадеева О.В.
▲
▼
0
голосов
Фигня какая-то получилась: ты "на-на-на" пожара, из фонтанов в прошлое, чтобы прославить настояще, О, поспешность посетила мои низменные желания. Укрепи меня, просвети меня. Я слаб в этом мраке, "на-на-на" заре памяти
13 года
назад
от
Юрий Юрченко
Связанные вопросы
4
ответов
Социофобия и её проблематика
3 года
назад
от
Татьяна Шеремет
1
ответ
Как перевести текст файла pdf ?
9 года
назад
от
Vladimir Pankratov
1
ответ
Что если птицу не бьет током от ЛЭП из за того ято она двумя лапами схвачена и разность потензивалов одинаковые
2 года
назад
от
gosssling