Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто может перевести этот короткий стих?
10 года
назад
от
Andrei prohhorov
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Вдали от любопытных глаз,
Со сладкими и нежными лобзаньями,
Души наши тянулись друг к другу
В бездыханном благоговении
[этот вариант перевода слова wonder здесь уместне].
Когда ж очнулся я
От безбрежного улыбающегося покоя -
Я увидал тебя,
Купающейся в утренних лучах
И спокойно изучающей
Все СМСки в моём телефоне.
10 года
назад
от
Кирилл Червяков
▲
▼
0
голосов
наблюдая за глазами
Сладкие и нежные поцелуи
Наши души потянулись друг к другу
Торопливо интересно
И когда я проснулся
Из огромного и улыбается миру
Я нашел тебя, купающегося в утреннем свете
Спокойно учится
Все собщения на мой телефон
10 года
назад
от
Сергей Васильевич Чуйков
▲
▼
0
голосов
Среди любопытных глаз
Нежными и сладкими поцелуями
Тянулись наши души друг к другу
В бездыханном удивлении.
А когда я пробудился
От этого огромного улыбающегося мира,
Я нашел тебя купающейся в утренних лучах,
Тихо изучающей
Собщения в моём телефоне.
10 года
назад
от
Ольга Гор...
Связанные вопросы
2
ответа
По каким критериям отбирают иностранные языки для изучения в школе?
9 года
назад
от
Даниил Бирюков
1
ответ
выжигание по дереву - какое же глупое, непродуктивное занятие. хуже вышивания крестиком. зачем этим занимаются?
9 года
назад
от
Sauron
1
ответ
сможет ли пулемёт максим сбить су-27?
7 года
назад
от
FXFMickey670