перевод с узбекча- Жон яхшидам олдиз ми йулга чикдизми качон учас.

8 года назад от M m

1 ответ



0 голосов
Жон яхшидам олдиз ми йулга чикдизми качон учас.
Скоре это пишется так,
Джонм, яхше дамалдизм? Йолга чктизм? Качан учас ?
Перевожу.
Милый, хорошо отдохнул? Ты уже едешь или идёшь? Когда вылет ?
Буквальный перевод.
Жизнь хорошо отдохнули на дорогу вышли когда вылет.
"Жон" это что то в роде ласкательного слово типа "милый, дорогой, "
Суди по окончаниям, это обращение к взрослому человеку или к мужу.
Узбеки обращаются на "вы" ко всем старшим по возрасту.
8 года назад от ........

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
5 года назад от Робин Гуд
2 ответов
5 месяцев назад от Елизавета Юрчик