Умные вопросы
Войти
Регистрация
Что нужно знать, что-бы переводить с русского на английский и есть ли какие нибудь учебники для это?
9 года
назад
от
Клео********
1 ответ
▲
▼
0
голосов
С русского на английский?
В случае технических текстов или каких-то дипломатических либо юридических документов достаточно уровня знания английского на уровне B2-C1 (3-5 лет интенсивного изучения языка) и сответствующего профильного образования.
Для переводов художественной литературы. думаю, нужно минимум знать английский на уровне образованного носителя языка (это уровень = С2, то есть минимум 6-8 лет интенсивного изучения языка) , но вобще перевод художественной литературы в подавляющем большинстве случаев осуществляют только носители языка. Есть в любом языке кое-какие нюансы, которые доступны только носителю этого языка и которые ускользают от большинства тех, кому язык не является родным.
Учебники? Есть. На английском, естественно.
9 года
назад
от
Евгений Липский
Связанные вопросы
1
ответ
какая потребляемость у автомобильного усилителя музыки без нагрузки
6 года
назад
от
CG
1
ответ
Что значит 1488?
2 месяцев
назад
от
Адель Хайруллин
1
ответ
Циркулярка выбивает пробки в доме при нажатии кнопки, но я разбирал кнопка нормально и провод, в чём причина?
7 года
назад
от
an unanyan