Умные вопросы
Войти
Регистрация
Исправьте пожалуйста перевод
8 года
назад
от
Нияз Буреев
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
In order to be in time at appointment I'll come two hour early
с предлогами не уверен
Для того чтобы быть во время на встрече я буду приходить раньше.
Приходиться ещё с русского на русский переводить )
А вот если я не смогу прийти я предупрежу за сутки )
8 года
назад
от
unknown unknown
▲
▼
0
голосов
Вобще говоря, с логикой тут неважно - вы ОТМЕНЯЕТЕ встречу и назначаете другую, или ту же встречу ПЕРЕНОСИТЕ на другое время?
В зависимости от этого и будет правильный перевод.
8 года
назад
от
Челноков Павел
Связанные вопросы
1
ответ
Рельсы между ними напряжение, на них ставится колесная пара, толкаем её. Что произойдет дальше?
8 года
назад
от
Westik
1
ответ
По телеку: приближаемся к точке сингулярности, где образ человека не человеческое! Как понять, что имется в виду?
6 года
назад
от
Иванов Иван
1
ответ
Как уничтожить терминатора Т-1000?
1 год
назад
от
Саша Платонова