Умные вопросы
Войти
Регистрация
Исправьте пожалуйста перевод
8 года
назад
от
Нияз Буреев
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
In order to be in time at appointment I'll come two hour early
с предлогами не уверен
Для того чтобы быть во время на встрече я буду приходить раньше.
Приходиться ещё с русского на русский переводить )
А вот если я не смогу прийти я предупрежу за сутки )
8 года
назад
от
unknown unknown
▲
▼
0
голосов
Вобще говоря, с логикой тут неважно - вы ОТМЕНЯЕТЕ встречу и назначаете другую, или ту же встречу ПЕРЕНОСИТЕ на другое время?
В зависимости от этого и будет правильный перевод.
8 года
назад
от
Челноков Павел
Связанные вопросы
1
ответ
Научно - техническая революция когда началась и когда закончилась? Или ещё продолжается ?
10 года
назад
от
МилАшкА
3
ответов
Надо ли артикль?
8 года
назад
от
Алексей Гринёв
2
ответов
Почему для цепной реакции нужен Уран-235? Ведь у природного Урана-238 ядра тяжеле?
7 года
назад
от
Aubrey30D895