Умные вопросы
Войти
Регистрация
ПОЖАЛУЙСТА. переведите с английского (Америка) на русский слово nazar. В словарях не нашла.
8 года
назад
от
Вячеслав Бондарев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Назар (тур. ) - 1. дурной глаз, 2. взгляд, взор.
Назар бонджук (с турецк. Nazar boncuk «амулет от сглаза») — амулет от сглаза. В России известен также как «глаз от сглаза», око сатаны, синий глаз.
Обычно изображается в виде концентрических окружностей. Наиболе часто символизирующий зрачок чёрный круг находится в центре жёлтого или синего пятна. На периферии — белая или светло-голубая полоса. Чаще всего делаются из стекла.
nazar
8 года
назад
от
Justas
Связанные вопросы
3
ответов
Известно ли, как и кто на Руси (и чуть боле в поздние времена) становились боярами, князьями, дворянами?
10 месяцев
назад
от
ANGEL & LINA
4
ответов
Короновирус уже в россии ? ! прислала фото подруга её мама работает в больнице у них было собрание по поводу вируса.
4 года
назад
от
DanielBat
2
ответов
Может ли эффект Казимира объясняться не "виртуальными частицами", а банальными волнами?
9 года
назад
от
Екатерина Волковыцкая