Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести предложение с английского
Такое предложение: "He must have probably been an excellent student while studying at the Yale School of Management. "
Я его перевел, как "Он, вероятно, был отличным студентом, когда учился в Йельской школе менеджмента".
А мне ученые люди доказывают, что правильный перевод в том, что наоборот: "Он, наверное, был плохим студентом когда. " Я что-то не понимаю, неужели действительно так?
9 года
назад
от
Екатерина Третьякова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"А мне ученые люди доказывают, что правильный перевод в том, что наоборот: "Он, наверное, был плохим студентом" - наверное, тролли, потому что ничего "плохого" в английском предложении не просматривается. И даже "не самого лучшего" - тоже. Единственно, что о его успехах говорится не со стопроцентной уверенностью. Но неуверенность в стопроцентных успехах не означает какой-то уверенности в нестопроцентных успехах.
9 года
назад
от
Антон Коротеев
Связанные вопросы
4
ответов
Ньютон мог поразмышлять что в яблоке есть электроны и придумать квантовую механику?
2 года
назад
от
Изя Котов
1
ответ
Мне видится таким будуще, возможно так и будет?
2 года
назад
от
НИКИТА ЛЕПЕХИН
2
ответов
Многоканальный звук с саундбаром Hisense
9 месяцев
назад
от
FVKDamian299