Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести предложение с английского
Такое предложение: "He must have probably been an excellent student while studying at the Yale School of Management. "
Я его перевел, как "Он, вероятно, был отличным студентом, когда учился в Йельской школе менеджмента".
А мне ученые люди доказывают, что правильный перевод в том, что наоборот: "Он, наверное, был плохим студентом когда. " Я что-то не понимаю, неужели действительно так?
10 года
назад
от
Екатерина Третьякова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"А мне ученые люди доказывают, что правильный перевод в том, что наоборот: "Он, наверное, был плохим студентом" - наверное, тролли, потому что ничего "плохого" в английском предложении не просматривается. И даже "не самого лучшего" - тоже. Единственно, что о его успехах говорится не со стопроцентной уверенностью. Но неуверенность в стопроцентных успехах не означает какой-то уверенности в нестопроцентных успехах.
10 года
назад
от
Антон Коротеев
Связанные вопросы
1
ответ
А сколько всего было взрывов на разных АЭС в мире? В интернете постоянно перенаправляют только на Фукусиму и Чернобыль .
9 года
назад
от
АЛЕНА СТОРОЖКО
1
ответ
Высоковольтный генератор на 555 таймере
6 года
назад
от
человек паук
1
ответ
Только Антарктида в будущем будет мало освоена?
4 года
назад
от
влад кузьмицкий