Переведите с английского на русский язык

8 года назад от Татьяна Попова

2 Ответы



0 голосов
Странное использование as в двух местах - возможно, имется в виду следующе:

"По мере заполнения пеной аккумулятора давление продолжит снижаться - необходимо остановить впрыск жидкости и газа в момент, когда окончательное давление в системе достигнет 300psi" (~21. 09 кг/см^2)
8 года назад от Алина Игуменова
0 голосов
Поскольку давление продолжает падать, как пена заполняет аккумулятор, остановка жидкости и закачки газа в точке, где конечное давление в системе составляет 300 фунтов на квадратный дюйм
8 года назад от Захар Никитин

Связанные вопросы