Как сказать на английском"Если что то хочешь просто сделай это

Если что то хочешь просто сделай это. У нас одна жизнь другой не будет.
9 года назад от Владлен Дереш

1 ответ



0 голосов
В дополнение к ответам выше отмечу, что "просто сделай это" - это само по себе не что иное, как достаточно корявый перевод с английского. По-русски "just do it" будет гораздо естественне звучать как "возьми и сделай", "сделай, да и всё". В крайнем случае - "просто сделай" (без "это") . "Просто сделай это" - пример того, как переводить не следует.
9 года назад от УУККА АКААККА

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов
1 месяц назад от Татьяна Вожакина
2 ответов
8 месяцев назад от calvinur18