Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится фраза из предложения? (lands a contract)
8 года
назад
от
дима
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
размещает контракт
при размещении каждого контракта SOL, например, менеджер по продажам на новом объекте работает бок о бок со всей командой, которая в будущем будет обслуживать этот проект.
SOL - ну и названьице (для клининговой фирмы особенно) - shit outta luck - очень похоже на русское "срань господня"
8 года
назад
от
Анна Хлоптунова
▲
▼
0
голосов
To land a contract - получить контракт. "Заключить" немного не то. Обычно говорят
I landed a good job for myself. Я получил/ заполучил хорошую работу.
8 года
назад
от
Aibek Kusekeev
Связанные вопросы
2
ответов
Приверженец и сторонник - одно и то же?
3 месяцев
назад
от
C2H5OH=)
1
ответ
как по быстрому сделать юбку с лед подсветкой ?
5 года
назад
от
Такой Вот
1
ответ
Чем научные метафоры отличны от философских ?
3 года
назад
от
N N