Умные вопросы
Войти
Регистрация
Коректно ли писать "I am aware of a person"? В контексте: Я знаю одного человека.
Просто "know" во второй части предложения и не хотелось бы тофтологии.
9 года
назад
от
ТАМАРА ЧАПАЕВА
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Нет, это придаст совершенно иной смысл.
be aware в общем случае не равно to know и в таком контексте не употребляется.
Можно написать, исходя из контекста - I've heard of (я слышал) , I am acquainted with (я знаком) и так дале, руководствуясь при подборе нужного выражения тем, что имется в виду.
Но вобще тавтология в английском - это не страшно, он боле терпим к этому, чем русский.
9 года
назад
от
юльчик
Связанные вопросы
1
ответ
Подскажите, пожалуйста, есть ли какой-то универсальный набор для крепления стального радиатора к стене?
4 года
назад
от
TaniaMatting
2
ответов
Свет, яркость. Правильно ли я написал ниже?
8 года
назад
от
Анонимка ?
1
ответ
Можно ли очистить бассейн поваренной солью?
6 года
назад
от
Ангелина Устинова