Коректно ли писать "I am aware of a person"? В контексте: Я знаю одного человека.

Просто "know" во второй части предложения и не хотелось бы тофтологии.
9 года назад от ТАМАРА ЧАПАЕВА

1 ответ



0 голосов
Нет, это придаст совершенно иной смысл.
be aware в общем случае не равно to know и в таком контексте не употребляется.
Можно написать, исходя из контекста - I've heard of (я слышал) , I am acquainted with (я знаком) и так дале, руководствуясь при подборе нужного выражения тем, что имется в виду.
Но вобще тавтология в английском - это не страшно, он боле терпим к этому, чем русский.
9 года назад от юльчик

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
6 года назад от Ангелина Устинова