Кто может перевести с английского на русский язык?

10 года назад от Инаба Харука

2 Ответа

0 голосов
Картинка изображающая работника магазина, стоящего и держащего в руках кипу слов "Ответственность". Другими словами, этот человек держит в руках груду предметов, но то что он держит это слова "Ответственность" разных размеров, сложенные кипой в его руках. А потом, но так чтобы это было легко заметно, среди этой стопки слов должно быть слово "Избавься от знания", но оно должно быть легко заметно, например другого цвета. Скажи мне, если тебе что-то не понятно.
Комментарий: английский язык для автора сего текста или не родной, или человек просто не грамотен.
10 года назад от гламур
0 голосов
картина этого магазина работника, стоя проведение кучу слово "обязанности" в их руках. Итак, другими словами, человек будет проводить кучу вещей в руках, но дело, что они держат является различные размеры слова "обязанности" сложены в руках в кучу. а затем в легкий путь, чтобы увидеть его, должно быть слово "Сарай знаний", которые должны быть смешаны в кучу, чтобы слова, но он также должен быть легким, чтобы увидеть, как это должно быть другого цвета. дайте мне знать, если это не имет смысла.
10 года назад от Вичка

Связанные вопросы

3 ответа