Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой уровень иносторанного языка должен быть, чтобы поступить в ВУЗ на переводчика?
Сейчас я в 8 классе, уровень английского - B1 (средний) .
Хочу еще начать учить французский, но только после английского (боюсь, что каша в голове будет) .
Вот у меня и вопрос, с каким уровнем берут в лингвистический ВУЗ?
9 года
назад
от
Натуля
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Cмотря какой и где. Но, скоре всего, не ниже Upper-Intermediate. Но! У переводчика должен быть ОЧЕНЬ широкий кругозор и практически энциклопедические знания. Иначе он бог знает чего напереводит.
9 года
назад
от
Настя
▲
▼
0
голосов
ЕГЭ по английскому сдашь нормально - возьмут.
Для ЕГЭ нужен уровень Intermediate (B1) и хороший словарный запас.
Кстати, откуда ты узнала, какой у тебя уровень. Для 8 класса B1 - это очень хороший уровень, как-то даже с трудом верится)
Можешь начинать учить французский. Никакой каши не будет. Чего ждать-то? Английский же ты уже выучила (B1 - это хороший уровень) , совершенству нет предела, так можно учить один язык до бесконечности и никогда не начать изучать другой.
В совершенстве язык освоить невозможно, даже свой родной.
9 года
назад
от
Найка Алиева
Связанные вопросы
1
ответ
Так эфира не существует в вакуме? в чем же волны волнуются?
3 года
назад
от
Владислав Лотоцкий
2
ответов
За счет чего надуваются большой самонадувной плот? Почему так долго тянул на веревку?
5 года
назад
от
Юнна***Френч***
1
ответ
Не забыли сегодня набрать воды? Чудесным образом вода освятится.
8 года
назад
от
Людмипа Данилова