Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто знает инглиш.
, когда вы говорите устно, сначала переводите на русский речь собеседника или сразу английскую речь понимаете?
10 года
назад
от
коля тихомиров
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Переводить и понимать - абсолютно разные вещи. Можно хорошо понимать, но не уметь переводить, можно хорошо переводить, но не понимать.
Если вы общаетесь на языке, то ваш мозг воспринимает непосредственно смысл сказанного собеседником, а не через посредство перевода на русский язык.
10 года
назад
от
.......
▲
▼
0
голосов
Лично я понимаю сразу, и думаю, что у большинства знающих язык аналогичная ситуация (иначе было бы невозможно смотреть те же фильмы) . А уметь переводить - это совершенно отдельный навык.
10 года
назад
от
Александр Трубников
Связанные вопросы
1
ответ
Как решать определенные и неопределенные интегралы?
14 года
назад
от
topas rubin
1
ответ
Ответьте пожалуйста, серьёзно! Меня сильно ударили рукой по глазу, может ли от этого измениться разрез и размер глаз?
11 года
назад
от
Alex Rom
1
ответ
Хочу включить старый телевизор, ждать короткого замыкания или нет?
1 год
назад
от
GKELori99727