Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как начинать понимать иностранную речь и мочь её переводить?
Ну вот те же люди, которые берут интервью, они стоят рядом с тем, кто разговаривает на иностранном языке и сходу переводят. Что нужно для этого, чтобы также уметь переводить?
10 года
назад
от
Ангора
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
люди, которые берут интервью, и те, кто переводят - это одни и те же люди? журналист и переводчик 2 в 1? прикольно
как выше написали, понимать и переводить, тем боле синхронно - это вобще разные вещи.
10 года
назад
от
Вера Макарова
▲
▼
0
голосов
Понимание иностранной речи - одно. Можно всё понимать, не умея переводить.
Умение её переводить последовательно (иностранец сказал, переводчик перевёл) - совсем другое.
Умение её переводить СИНХРОННО (иностранец говорит, переводчик переводит) - совсем третье Это уже высший пилотаж, доступный не каждому.
Сответственно, наработка навыков для каждого вида деятельности - своя.
10 года
назад
от
Варюшка
Связанные вопросы
1
ответ
Учение Ч Дарвина об искусственном отборе.
5 года
назад
от
Marimic
2
ответа
Откуда на Филлипинах так много людей знают английский?
5 года
назад
от
Алёша Попов
2
ответа
Как избавиться от сильных помех в цифровом телевидении, если эти помехи создают ЭПРА компактных люминесцентных ламп?
8 года
назад
от
Павел Волков