Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как начинать понимать иностранную речь и мочь её переводить?
Ну вот те же люди, которые берут интервью, они стоят рядом с тем, кто разговаривает на иностранном языке и сходу переводят. Что нужно для этого, чтобы также уметь переводить?
9 года
назад
от
Ангора
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
люди, которые берут интервью, и те, кто переводят - это одни и те же люди? журналист и переводчик 2 в 1? прикольно
как выше написали, понимать и переводить, тем боле синхронно - это вобще разные вещи.
9 года
назад
от
Вера Макарова
▲
▼
0
голосов
Понимание иностранной речи - одно. Можно всё понимать, не умея переводить.
Умение её переводить последовательно (иностранец сказал, переводчик перевёл) - совсем другое.
Умение её переводить СИНХРОННО (иностранец говорит, переводчик переводит) - совсем третье Это уже высший пилотаж, доступный не каждому.
Сответственно, наработка навыков для каждого вида деятельности - своя.
9 года
назад
от
Варюшка
Связанные вопросы
1
ответ
Когда люди научатся производить то что дают нам животные во взамодействии с Природой, чтобы жить с ними в гармонии или
2 года
назад
от
Виктор Соленый
1
ответ
срок службы светодиодной ленты? !
8 года
назад
от
Роберт Пупкин
1
ответ
Если сравнить английский с русским касаемо диалектов, получается, что английский с другим диалектом совсем другой язык в
4 года
назад
от
951753824 95175364