Почему некоторые говорят "греча", "кура" вместо "гречка", "гречневая крупа" и "курица"?

13 года назад от Лариса Киса

4 Ответы



0 голосов
разговорная и сленговая речь многовариантне литературной нормы. И это даже не считая местных диалектов. Да и в быту люди говорят , как им удобне, а не как предписывают строгие правила. Редко услышишь "электропоезд", куда чаще"электричка", или куда проще сказать"Кот когтит стену"чем боле правильное, но длинное"Кот царапает когтями поверхность стены"А про сленг-там вобще особый разговор:напр на ж-д работники почти никогда не говорят "цистерна", зато сплошь и рядом"бочка", а слово"шпала" часто с ударением на последний слог"шпалА"и при этом без множественного числа! Напр "Привезли вагон шпалЫ".
13 года назад от Дмитрий Волк
0 голосов
знаете анекдот такой есть, Русский Татарина спрашивает: " почему вы вместо салат говорите салат-малат, вместо шашлык шашлык-машлык, и т. д? "
а Татарин ему и отвечает: "культура-мультура у нас такой"
13 года назад от proteirei
0 голосов
Это вполне допустимые в деловой речи слова (почитайте ценники в магазине) .
В разговоре не употребляйте, и не будут глупо звучать.
13 года назад от Чва Ли
0 голосов
Так эти продукты называются в сопроводительных документах.
В речи - гречка, курица.
13 года назад от Молодой Человек

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Татьяна Кузнецова