Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на английский простой вопрос "На кого ты обиделся? " (но не на вопрос "кто тебя обидел? " ) ?
9 года
назад
от
глеб морозов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Нет, здесь перфект не нужен.
Во-первых, перфект употребляется, когда спрашивают или собщают о действии как о факте, который имел место в прошлом, неважно когда, важно, что есть связь с настоящим в виде результата или опыта. Факт - это то, что человека обидели. Кто - это уже детали. В перфекте передаётся только факт, детали всегда в Past Simple.
Have you ever eaten sushi? Where did you eat it?
Have you finished the project? Who helped you with it? и т. д.
Раз вы уже спрашиваете "Кто тебя обидел? " или " На кого ты обижаешься? " , то стало быть сам факт обиды вам уже известен, он налицо. Следовательно вы выспрашиваете детали, а не сам факт, а потому здесь либо Past Simple, либо Present Simple как вопрос о состоянии на данный момент.
Итого:
Who did you get offended at?
или
Who are you offended at?
9 года
назад
от
Изабэллла - Жасмин
▲
▼
0
голосов
ммм сложно даже сказать
кем ты обижен
Who is the person by whom You ofended were я так придумал) но я не знаю как.
я только знаю что дательный падеж предлогом by описываеться ну и грамматика у меня тоже не айс но язык я чувствую то есть много контента перемолол. )
9 года
назад
от
Анатолий Ручкин
Связанные вопросы
1
ответ
Вы замеряли толщину оконного стекла столетней давности вверху и внизу микрометром, сильно течёт?
1 год
назад
от
SalEwing198
2
ответов
Помогите написать адрес на Английском. Да так чтобы письмо пришло (из другой страны) . ул. Щорса д. 66 кв. 803
12 года
назад
от
Жанат Кудабаев
1
ответ
Каково это - паяльник к лицу?
7 года
назад
от
Кагами Сама