Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вроде русский, а до сих пор не понимаю разницу между "о" и "про". Когда ставится "о", а когда "про"?
10 года
назад
от
Олег
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Предлоги О и ПРО синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог ПРО вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя)
Предлоги служат для выражения грамматического значения словоформ, из которых строятся словосочетания и предложения. При выборе предлога нужно учитывать его значение и сферу употребления: 1. Изъяснительным значением обладают предлоги о, про, насчет, относительно, касательно (предлоги про, насчет имеют разговорный характер, касательно, относительно — книжный) : поговорили о поездке (разгов. : про поездку, насчет поездки, книжн. : касательно поездки, относительно поездки) .
10 года
назад
от
Рома Хейлик
▲
▼
0
голосов
Думаю, что разница - едва уловимая - есть, и больше смысловая, чем стилистическая.
Я согласна с подслушанным на лингвофоруме:
"о" боле конкретно, "про" абстрактне.
"Песня про тебя — о чем-то внешнем, несущественном (винительный падеж) ;
песня о тебе — конкретно о тебе, о твоей душе, сущности, о чем-то твоем (предложный падеж) ".
Или:
"Рассказ о Гапоне. Гапон - главное действующе лицо.
Рассказ про Гапона. Гапон - одно из главных действующих лиц".
10 года
назад
от
RASHKA 09
Связанные вопросы
2
ответа
Как и где родилось выражение "Бред сивой кобылы"?
6 года
назад
от
DroSINghaiT
2
ответа
С чего начать изучение английского языка, самостоятельно? Доброго дня. С набора слов или с правил?
8 года
назад
от
Иван*
1
ответ
Может ли от электроплиты вонять?
4 года
назад
от
AleksD