Английский. Дайте пожалуйста перевод стиха

9 года назад от Ушаков Антон

3 Ответы



0 голосов
Светка, ты ваще такая ленивая ) Поставь себе на комп Dicter и переводи. "Прохибишнс" ей видите ли трудно произносить ) картавая что ли? Прохибишнс это не проибишнс, не пугайся . By-gosh !
9 года назад от Зухра Гильфанова
0 голосов
Вместе всегда
Вопреки запретам и табу
Расставаниям или чему угодно
Я хочу разделить свою жизнь с тобой
Ни за что не держаться за прошлое - оно пролетело

Или нужно создать именно литературную не буквально слово в слово строфу?
9 года назад от Женёк
0 голосов
вместе навсегда
несмотря на запреты и табу
взломов или все,
чем я хочу поделиться моей жизни с вами (тобой)
никаого способа,
чтобы держать мимо него пролетел (все равно улечу? )
9 года назад от САНЧИР ОКОНОВ

Связанные вопросы

1 ответ
8 месяцев назад от iraizer2004