Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский. Дайте пожалуйста перевод стиха
9 года
назад
от
Ушаков Антон
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Светка, ты ваще такая ленивая ) Поставь себе на комп Dicter и переводи. "Прохибишнс" ей видите ли трудно произносить ) картавая что ли? Прохибишнс это не проибишнс, не пугайся . By-gosh !
9 года
назад
от
Зухра Гильфанова
▲
▼
0
голосов
Вместе всегда
Вопреки запретам и табу
Расставаниям или чему угодно
Я хочу разделить свою жизнь с тобой
Ни за что не держаться за прошлое - оно пролетело
Или нужно создать именно литературную не буквально слово в слово строфу?
9 года
назад
от
Женёк
▲
▼
0
голосов
вместе навсегда
несмотря на запреты и табу
взломов или все,
чем я хочу поделиться моей жизни с вами (тобой)
никаого способа,
чтобы держать мимо него пролетел (все равно улечу? )
9 года
назад
от
САНЧИР ОКОНОВ
Связанные вопросы
3
ответов
Почему люди в ответах которые отвечают это в основном выпендрежные спарперы.
2 года
назад
от
danielze3
2
ответов
Как обмануть детектор лжи? ! (Читать Описание)
1 год
назад
от
GeraldConoll
1
ответ
Почему, гуси — лебеди?
2 года
назад
от
Кирилл Галкин