Дождь будет идти меньше, чем через час It will rain in less than an hour Какую роль сдесь играет it?

9 года назад от antony

2 Ответы



0 голосов
в английском подлежаще и сказуемое обязательны. Там, где в русском подлежаще отсутствует (т. н. неопределенно-личные предложения) используется it, Если подразумеваются люди, то they или one. Нaпример: говорят, будет дождь.
They say it will rain
9 года назад от Demon Demonov
0 голосов
Или There is a book on the table - На столе книга. Кстати, "Дождь будет идти меньше, чем через час" - не звучит ли двусмысленно? Может, так лучше: "Меньше, чем через час пойдёт дождь"?
9 года назад от Заманов Канжар Кыргыз

Связанные вопросы

1 ответ