Умные вопросы
Войти
Регистрация
Дождь будет идти меньше, чем через час It will rain in less than an hour Какую роль сдесь играет it?
9 года
назад
от
antony
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
в английском подлежаще и сказуемое обязательны. Там, где в русском подлежаще отсутствует (т. н. неопределенно-личные предложения) используется it, Если подразумеваются люди, то they или one. Нaпример: говорят, будет дождь.
They say it will rain
9 года
назад
от
Demon Demonov
▲
▼
0
голосов
Или There is a book on the table - На столе книга. Кстати, "Дождь будет идти меньше, чем через час" - не звучит ли двусмысленно? Может, так лучше: "Меньше, чем через час пойдёт дождь"?
9 года
назад
от
Заманов Канжар Кыргыз
Связанные вопросы
3
ответов
как с помощью трафарета и спрея наносить рисунок чтоб краска не растекалась
7 года
назад
от
Liza22592945
1
ответ
для чего нужен мини-измельчитель в бленедере? !
10 года
назад
от
Стас Лувинский
4
ответов
А 4000 милиампер для ноутбука это много или мало?
10 года
назад
от
Данил Хабибуллин