О бессмысленности и беспощадности русской орфографии. Ага?

Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы.
9 года назад от АНЮТИК

2 Ответы



0 голосов
есть хорше правило- не знаешь как правильно написать слово. не пиши. замени другим. язык богат велик и могуч это позволят делать. а так это все имет чисто позавательный интерес.
9 года назад от Леночка
0 голосов
Это скоре о грамматике и о разных средствах выражения.
Жареный - прилагательное, приготовленный посредством жаренья.
Жаренный - причастие, глагольная форма, относящая качество к процессу.

Кто-то видит не дале одной буквы, когда на самом деле разница в частях речи. Как это скучно и не смешно.
А представьте себе бессмысленность и беспощадность языка индейцев, где один объект называется по-разному в зависимости от того, стоит он, бежит, лежит или катится. Для них это разные вещи. А добавить картошки, так вобще нечто потусторонне.
9 года назад от ®®® STEEG ®®®

Связанные вопросы

1 ответ
4 года назад от JonnieMackin