Не пойму Английский язык

It'is no use бесполезно. it is - это no - нет use - использовать. То-есть Это не использовать. Вот чего я не пойму. каким боком получилось "бесполезно"? И не только это слово. вот - if that's the case - в таком случае. Почему именно так получилось? Я вобще не пойму!
9 года назад от Екатерина Чантуридзе

1 ответ



0 голосов
В английском очень важен порядок слов в предложении, так как одно и тоже слово может быть и существительным и глаголом, да и прилагательным. Здесь use - существительное, а use как существительное означает именно польза. It's используется в безличных предложениях, так как в английском нельзя без подлежащего и сказуемого, а потому на русский в таких предложениях It's не переводится.
Например, it's dark here Здесь темно. It's не переводится

это не использовать было бы Don't use this.
9 года назад от Евгений М

Связанные вопросы