Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с английского?
9 года
назад
от
Олег Сазонов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
a shading - тут вроде как "силуэт".
И я, кажется, понял, в чём противоречие.
В предыдущем вопросе я предлагал сравнивать оригинал с русским переводом. Вы говорите "Хочу до всего дойти сама". Но если так, тогда зачем спрашивать готовые варианты? Если тут дадут адекватный ответ, чем он будет отличаться от правильного перевода? А если "доходить самой", то нужно рыть словари и Интернет вдоль и поперек без попыток обращения к русскому оригиналу.
9 года
назад
от
активушка :З
Связанные вопросы
1
ответ
Я очень долго думал и сделал вывод: Если будет создана ИИ- (Иискуственный интеллект ) , то мы станем компьютерами,
9 года
назад
от
alexsander
1
ответ
Как определить *длину волны* маятника или струны гитары и есть ли она у них вобще?
10 года
назад
от
Sergius
1
ответ
Когда DEXP догонит по качеству звука и надёжности Sony ?
3 года
назад
от
Виталий Скляров