Как перевести с английского?

9 года назад от Олег Сазонов

1 ответ



0 голосов
a shading - тут вроде как "силуэт".
И я, кажется, понял, в чём противоречие.
В предыдущем вопросе я предлагал сравнивать оригинал с русским переводом. Вы говорите "Хочу до всего дойти сама". Но если так, тогда зачем спрашивать готовые варианты? Если тут дадут адекватный ответ, чем он будет отличаться от правильного перевода? А если "доходить самой", то нужно рыть словари и Интернет вдоль и поперек без попыток обращения к русскому оригиналу.
9 года назад от активушка :З

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов