помогите перевести на ангийский в срадат. залог.

Нейлон изобретен в начале 30-х годов американским химиком джулианом холом. Другие ученые работали над этим изобретением тоже. И наконец 27 октября 1938г нейлон был представлен миру, он был дешёвым и очень прочным и немедленно успешным, особенно при изготовлении дамских чулок. Во время второй мировой войны самым лучшим подарком для женщины была пара нейлоновых чулок, но боле важно было его использование при изготовлении парашютов и колесных шин. Сегодня нейлон находится во многих вещах: коврах, веревках, ремнях безопасности, мебели, компьютерах, и даже для замены отдельных частей человеческого тела. Он играет важную роль в нашей жизни свыше 50лет. в следующем году около 36 млн. тонн этой ткани будет изготовлено
8 года назад от андрей шершнев

1 ответ

0 голосов
Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности. В то время как в английском языке имется только один способ выражения страдательного залога, в русском языке существует три способа его передачи: а) при помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога. (Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке. ) Глагол быть в настоящем времени не употребляется: дом построен, дом был по­строен, дом будет построен; б) глаголами, оканчивающимися на -ся: дом строится, дом строился, дом будет строиться; в) неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: дом строят, дом стро­или, дом будут строить. Иногда английский страдательный оборот можно перевести двумя или даже всеми тремя способами в зависимости от сответствующего русского глагола и контекста: Подробне на сайте:
8 года назад от роман воловик

Связанные вопросы