Умные вопросы
Войти
Регистрация
Англоговорящие- кто готов оценить перевод с точки зрения понятности и доступности?
9 года
назад
от
†°Cyrus| Plahota•°‡™
1 ответ
▲
▼
0
голосов
слишком длинный текст
и чтоб чтото проверить нужно знать оригинал задумки
строчка The methods, which they are going to. полный бред, это дословный перевод а надо вот так - the methods they are going to. без whch и that
это частая ошибка
эти слова ненужные и их лучше откидывать
дальше очень бесят запятые особенно перед who и what. не нужны никакие запятые вобще.
ну а так все ок вроде кроме этого
9 года
назад
от
Miss Ji
Связанные вопросы
2
ответов
Проблема с домашним кинотеатром, купил диск dvd-rw загрузил 98 треков, а из них читается только 12 (прода а описании)
2 года
назад
от
CeliaMeagher
1
ответ
Парни, но ведь она-же не симпотичная+фото и ссыль на тему почему она ушла из индустрии есть откровенное презрение, но и
4 года
назад
от
sylarblack
3
ответов
Почему от строителя домов и коммуникаций гораздо больше пользы чем от учёного ?
1 год
назад
от
SabrinaEstel