Здравствуйте. Я не русскоязычный но очень люблю читать , писать разговаривать на русском языке. Вот давнейший вопрос мой

чем отличается глаголы Сесть и сидеть? А также понять и понимать? (это примеры так как я знаю что такие примеры много) И когда надо сказать "СЕСТЬ" А когда "Сидеть" )
13 года назад от Aldo Clemente Холодильные камеры для рыбы в Воронеже открытая Холодильная витрина для рыбы.

9 Ответы



0 голосов
"Сесть " отвечает на вопрос ЧТО СДЕЛАТЬ? (глагол совершенного вида) .
"Сидеть" - на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ? (глагол несовершенного вида) .
ПОНЯТЬ - что Сделать?
ПОНИМАТЬ - ЧТО ДЕЛАТЬ?
СЕСТЬ, ПОНЯТЬ - действие совершено.
Сидеть, понимать - действие в процессе.
13 года назад от Сергей Шпатрив
0 голосов
Глаголы СЕСТЬ, ПОНЯТЬ, ТОЛКНУТЬ и под. отвечают на вопрос ЧТО СДЕЛАТЬ? и являются глаголами совершенного вида. Такие глаголы обозначают действие, ограниченное в своем протекании. Некоторые частные значения таких глаголов: начинательности (ЗАЗВЕНЕТЬ) , ограничения длительности действия (ПОПЛАКАТЬ) , результативности (ОТУЖИНАТЬ) .
 Глаголы СИДЕТЬ, ПОНИМАТЬ и под. отвечают на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ? и являются глаголами несовершенного вида. Они обозначают действие в его протекании, без указания на его предел.
13 года назад от Александр Лобас
0 голосов
Сесть это действие совершённое единоразово. Например "Прошу всех сесть" Тоесть положить задницу на стул. Сидеть. Это после действия сесть. Например сесть и сидеть. (В отличие от сесть и тут же встать)
13 года назад от Guardians of our lives
0 голосов
сесть - относится к будущему времени, когда человек еще не сидит, но собирается это сделать
сидеть - это уже как бы настояще время
13 года назад от Dmitriy Misernow
0 голосов
Сесть - относится к самому процессу изменения положения тела. То есть сесть можно только если вы стоите или лежите.
Сидеть- непосредственно нахордится в сидячем положение.
То есть, если человек сидит уже-
"Сидите, я сейчас подойду"
Если человек стоит-
"Сядьте, я сейчас подойду"
Когда действие еще не совершенно лучше говорить сесть.
"Я хочу тут сесть", "Можно тут присесть? " "Вы хотите сесть? " употребляется с глаголами хочу, могу, нельзя ли и так дале.
Если же вы уже сидите, сели то употребляется в основном сидеть.
"Я тут сижу", "Я сидел тут" но возможно и "Я сел тут" они описывают разные действия но понимаются одинаково. В будущем тоже может употреблятся, но предпочтительне "Я хочу тут сесть" чем "Я хочу тут сидеть". Есть особенность если вы хотите узнать свободно ли место лучше говорить "Тут никто не сидит? " это боле понятно чем "Тут никто не сидел? "
 
Понять - это завершеное действие "Понять все в конце" "Я понял" "Я хочу вас понять"
Понимать - это дествие в процессе "Я понимаю о чем вы говорите" хотя допустимо и "Я понял о чем вы говорите"
13 года назад от Илья Сыч
0 голосов
"Сесть"-это в данный момент , краткосрочное действие, "сидеть" - это длительное действие. Первое-это еще не сделано (не совершенный глагол) , второе-это уже произошло (совершенный) . Также, я услышал, я слушаю, я подумал, я думаю и т. п.
13 года назад от Ярослав Попов
0 голосов
Отличаются по времени действия.  
Что сделать? - сесть, понять.
Что делать? - сидеть, понимать.
 
Т. е. сесть, понять - это какое-то кратковременное действие, которое относится, скоре, к будущему ("я решил сесть", "я захотел понять") - это даже, скоре, намерение, кратковременное действие.
А сидеть и понимать - длительное действие, относящеся к прошлому или настоящему ("он долго сидел там", "я понимаю это с детства") - длительное действие, совершавшеся в прошлом или совершающеся в настоящем.
13 года назад от гена ткаченко
0 голосов
"Сесть" - в качестве предложения ("Можете сесть. ") , "Сидеть" - в качестве приказа ("А-ну сидеть! На место! ")
13 года назад от олег ковардаков
0 голосов
Эти совершенная и несовершенная формы одного глагола. Совершенная - иметь действие произведенным, совершённым. Несовершенная - находиться в процессе выполнения. В английском языке это делается с помощью боле сложных форм времен глаголов. А в немецком языке подобные формы сохранились, но их значение изменилось и они на законченность (возможно, и в будущем) не указывают, поэтому, как и в русском языке, есть отдельные глаголы - setzen и sitzen.
Русский язык вобще очень сложен, потому что в нем многое определяется изменением форм самих слов, имеющим много вариантов и непредсказуемым какими-то точными правилами. Однако вследствие такой неопределенности многие варианты неправильного использования слов легко понимаются по аналогии. Грамматически правильно говорить или писать по-русски очень сложно, однако для понимания смысла высказываний грамматическая неправильность часто не имет большого значения.
13 года назад от Игорь Егоров

Связанные вопросы

1 ответ