Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в английском слово "чаю" переводится как "some tea"?
9 года
назад
от
Дмитрий Киноман
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Все зависит от конкретного смысла высказывания.
Would you like some tea? - Не хотите ли чаю?
I like tea. - Я люблю чай.
I'd like some tea. - Я бы хотел (выпить) чаю.
"Чай" неисчисляемое существительное, поэтому употребляется либо вовсе без артикля (чай вобще", либо с определенным артиклем, либо со словом some/any (если речь идет об определенном количестве) .
9 года
назад
от
Пётр Сницер
▲
▼
0
голосов
Перед не исчисляемыми (которое теоритический нельзя посчитать и что пребывает в жидком состояние) существительными такими как milk, tea, water и т. д. Мы используем some что дословно переводится как несколько.
9 года
назад
от
Kirik2009
Связанные вопросы
1
ответ
Почему если телефон лежит возле колонок и кто то позвонит то они звуки какие то делать будут
3 года
назад
от
Турбо Мяу
1
ответ
При включении микроволновки появился странный звук: то ли треск, то ли звук, похожий на замыкание. Что бы это значило?
9 года
назад
от
Яша Стефанкин
1
ответ
Как вы считаете, реально ли в 5-этажную хрущевку лифт впихнуть?
3 года
назад
от
Damon9464679