Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему You are my friend переводится Ты мой друг, а не вы мои друзья? Ведь are принимает форму множественного числа.
8 года
назад
от
Вася Сенинець
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Потому что you в английском используется и для обозначения одного субъекта, и для обозначения многих субъектов:
You are my friend - ты/Вы мой друг.
You are my friends - вы мои друзья.
В современном английском нет разграничения на ты/вы (подразумевается, что you - это всегда "вы", т. к. для формы "ты" существовало архаичное местоимение thee) , однако в современном английском заметна тенденция к разграничению "ты" и "вы" за счёт "нового множественного вы":
YOU are my friend - ТЫ мой друг.
YOU GUYS are my friends - ВЫ мои друзья (а не, "вы, ребята" и т. д)
8 года
назад
от
Сергей
Связанные вопросы
1
ответ
К чему может привести несоблюление правил техники безопасности в биологическом кабинете?
8 года
назад
от
Олег Свидунов
2
ответов
Какова вероятность для России вместе с Украиной присоединить и остальную часть суши ?
10 года
назад
от
Olexandr Lan
1
ответ
Щёлкнет ли УЗО с дифференциальным током 300 мА если коснуться рукой?
5 года
назад
от
ЗАЙКА