Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как точно перевести данное предложение?
10 года
назад
от
vitalik stavnichyk
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В официальных письмах используется нейтральный стиль. В приветствии мы пишем dear, что переводится как "уважаемый". Если мы знаем имя человека, то пишем Dear+имя. Если не знаем, например, мы пишем в организацию, не зная, к кому конкретно попадет письмо, то пишем Dear sir/madam. Уважаемый сэр\мадам для перевода будет в самый раз. Но в русском языке это не принято. Если мы пишем письмо на русском языке, то принятые обращения - Уважаемые господа, - (поскольку "госпожа" входит в понятие "господ" в русском языке) .
10 года
назад
от
Люда Любикина
Связанные вопросы
1
ответ
Стоит ли менять ресивер на ТРИКОЛОР. ТВ? Уже слухи стали запускать, мол, в следующем году обрубят старые приемники
10 года
назад
от
Жёлтый
2
ответа
Ника это синоним имени Виктория?
4 года
назад
от
LeonoraLasse
2
ответа
По светодиодным лампам - надежность?
10 года
назад
от
Иванова Саша