Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести пожалуйста. Машинный перевод не предлагать.
9 года
назад
от
Эммочка Вахитова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В нас, как и во всех остальных, переживших гибель близких людей от рук убийцы, конечно же не захотели признать "жертв", как бы уничижительно и ни звучало это слово. Ведь, по широко распространённому ложному представлению, "жертвы нападения скончались", а выживших после убийства не бывает.
9 года
назад
от
Маринка Лаговська
▲
▼
0
голосов
Термин «жертва», как негативную, как это может быть, конечно не придает нам или кто-либо другой, кто был убит любимого. Это был результатом широко распространенное ошибочное мнение, что «жертва мертва» и что убийство оставляет никто не выжил.
9 года
назад
от
zmeka-163
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите пожалйства с русским языком
2 года
назад
от
Аригато Конничи
1
ответ
сколько будет светить аккумулятор 12а/ч от одного светодиода 5мм? ) на повербанк такой фонарик)
9 года
назад
от
YUM
1
ответ
если мы с вами в испанском говорим про одушевленное то пишем esto или esta или este
1 год
назад
от
EmersonChew