Нужно написать адрес на английском языке.

9 года назад от Елена Жидкова

3 Ответы



0 голосов
Budapestskaja 88, house 3 - 149. Вместо house можно написать dom, так как в данном случае это имет больше значение для местных почтальонов, а не для отправителя. В общем пишите так, чтобы местные почтальоны смогли вас найти.
9 года назад от Davide Rossi
0 голосов
Писать надо транслитом. На английском писать ничего не надо.
Budapeshtskaya ulitsa, dom 88, korpus 3, kv 149

Никаких стритов, флэтов и хаусов. Вы пишите это для своих-же почтальонов. Китайцам интересна только Russia - страна куда отправить.
9 года назад от -Незабудка-
0 голосов
Budapeshtskaya street
Building 88
Part 3
Apartment 149

Тут уже были дискуссии на эту тему (заполение адресов) . Бытует мнение, что нужно адрес страны писать по-английски (Russian Federation) , а весь остальной адрес латинскими буквами, что бы русский почтальон мог правильно прочитать и доставить посылку.
9 года назад от Наталья Мамедова

Связанные вопросы

2 ответов
9 года назад от _ Николай _