Умные вопросы
Войти
Регистрация
Китайские иероглифы и японские кандзи имеют одинаковый перевод или разный?
Японские кандзи - это ведь китайские иероглифы изначально, значит у них одинаковый перевод? Например, если ты знаешь китайский, то сможешь понимать некоторые японские слова и наоборот? Или один и тот же иероглиф в двух странах может означать абсолютно разные вещи?
9 года
назад
от
Настоящее Имя
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Латинский и Английский язык одинаков? - НЕТ!
в обоих есть и звучания одни, и много одинаковых слов - но все-таки есть и свои слова оригинальные. вот так и в Японском-Китайском)
9 года
назад
от
Юлия Шостакович
▲
▼
0
голосов
Японские кандзи используются японцами именно из китайского языка, и да, это те же самые иероглифы, они имеют другое произношение, то есть на слух ты их воспринимать со знанием китайского не сможешь, но их смысл в большинстве случаев частично или полностью совпадает. Но кандзи используется только для замены некоторых оригинальных японских слов в предложениях для сокращения, то есть полностью прочесть предложение ты не сможешь, только понять несколько слов, это не позволит тебе свободно читать.
9 года
назад
от
Лидия БЕРБЕРОВА
▲
▼
0
голосов
Классический китайский на Дальнем Востоке играл (и продолжает играть) ту же роль, что латынь и греческий в Европе. Сответственно, количество заимствований из него огромно (около 60% всего словарного состава корейского и 50% всего словарного состава японского языка, включая слова, не существовавшие в вэньяне, но образованные на основе его конструктивных элементов) .
Вы правы. В подавляющем большинстве случаев, зная слово по одному языку, вы легко поймёте его (на письме) в других. Конечно же, существуют расхождения: развившиеся дополнительные значения, особые формы иероглифов и пр, так что стопроцентного понимания не ждите.
PS. По ответу выше: "Но кандзи используется только для замены оригинальных японских слов в предложениях для сокращения" - ерунда полнейшая.
9 года
назад
от
Gavroshmail G
▲
▼
0
голосов
Китайский - это не язык.
Там десятки народов. Многие из них совсем не понимают друг друга.
А ты говоришь японский. Та тоже разная письменность. И сам язвк совсем другой.
9 года
назад
от
женя крахмалев
Связанные вопросы
1
ответ
ШЕЛКОГРАФИЯ! как сделать фотоэмульсию в домашних условиях?
2 года
назад
от
JaninaPlant
4
ответов
Парень мой ставит на ночь в айфоне режим в самолете. говорит из-за вредности! так ли это? Верить? !
11 года
назад
от
Илес Султанов
4
ответов
13, 7 млрд. световых лет-это радиус вселенной, или её диаметр, или что-то другое?
10 года
назад
от
Don