переведите пожалуйста английский

9 года назад от Евгений Голованов

3 Ответы



0 голосов
А в переводчик гугл забить уже не судьба, да?

Спасибо, когда я вещь о хорошем утром и доброй ночи, я всегда хочу сказать спокойной ночи кому-то, кто проснулся ночью. спокойной ночи имет различное значение для хорошего утра только потому, что мы сделали, как он.
ИДК, что было мне глубоко задумался LOL .
9 года назад от hytuop tgfy
0 голосов
Спасибо. Когда я думаю, кому бы пожелать спокойной ночи и доброго утра, то всегда хочется пожелать спокойной ночи тем, кто этой самой ночью проснулся. "Спокойной ночи" - не то же самое, что "Доброе утро" - так уж сложилось.
Такой вот я философ (ржунимагу) .
9 года назад от Вова Выхрущ
0 голосов
Спасибо, когда я вещь о хорошем утром и доброй ночи, я всегда хочу сказать спокойной ночи кому-то, кто проснулся ночью. спокойной ночи имет различное значение для хорошего утра только потому, что мы сделали, как он.
ИДК, что было мне глубоко задумался LOL.
9 года назад от Oxotnik

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от Валерий