Возник спор, Адольф и Эдуард одно и то же? Лингвистам вопрос , приколы на счет Эдуарда не нужны!

Лингвистам вопрос , приколы на счет Эдуарда не нужны!
12 года назад от Юлия Бокатуева

2 Ответы

0 голосов
Это совершенно разные имена. Где то давно читал, по этому не ручаюсь за ,
 имя Адольф с со старо германского переводится как белый волк, но за точность не
 ручаюсь.
12 года назад от Константин Гиль
0 голосов
Эдуард - от англосаксонского adweard — «страж богатства, достатка, счастья» (ead означает «счастливый, процветающий», а weard переводится как «страж») .
Адольф - сложилось из древненемецких слов «adal» (благородный) и «wolf» (волк) .
12 года назад от Ирина Выгузова

Связанные вопросы