Умные вопросы
Войти
Регистрация
переведите с турецкого на русский язык пожалуйста
9 года
назад
от
Rustam Fozil
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1) с тобой что ли буду возиться
2) тут текст неправильно дан
3) ananin - ana - мать, nin- окончание означающе принадлежность, тут перереводится матери, ami не знаю,
4) ты приехал (а) на 2 недели, отпросился на 2 дня для алании, 5 дней буду работать, для тебя говорю, если так хочешь давай вобще не видится (не встречаться)
PS в 4 может быть чуть другой перевод, если знать где там точки и запятые
9 года
назад
от
Полиночка
Связанные вопросы
1
ответ
Дайте определение и опишите понятие «наука» Дайте точную формулировку, пожалуйста
7 года
назад
от
EstellaCamma
3
ответов
Достижения в создании космической техники и освоении космоса в 21 веке
2 года
назад
от
мэйл мэйл
1
ответ
Здравствуйте дорогие любители по громче можно ли слушать громкую музыку с сабвуфером в квартире ?
4 месяцев
назад
от
RosalynHindl