Умные вопросы
Войти
Регистрация
переведите с турецкого на русский язык пожалуйста
10 года
назад
от
Rustam Fozil
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1) с тобой что ли буду возиться
2) тут текст неправильно дан
3) ananin - ana - мать, nin- окончание означающе принадлежность, тут перереводится матери, ami не знаю,
4) ты приехал (а) на 2 недели, отпросился на 2 дня для алании, 5 дней буду работать, для тебя говорю, если так хочешь давай вобще не видится (не встречаться)
PS в 4 может быть чуть другой перевод, если знать где там точки и запятые
10 года
назад
от
Полиночка
Связанные вопросы
1
ответ
Какое движение описывают отрицательными числами?
8 года
назад
от
Мира Ручей
1
ответ
Какой по вашему мнению, лучший усилитель для портативной колонки
10 года
назад
от
Black Boy
1
ответ
Как произносятся слова оканчивающиеся на ING?
4 года
назад
от
портнягин виталий