Умные вопросы
Войти
Регистрация
Не могу припомнить таких идиом русского языка, которые иностранцы ни за что не поймут, но в то же время.
Не могу припомнить достаточного числа таких идиом русского языка, которые иностранцы, знающие русский, но не знакомые с этой идиомой, НИ ЗА ЧТО НЕ ПОЙМУТ, но в то же время состоящих из обычных современных русских слов.
То есть не подойдут "авгиевы конюшни", "бить баклуши" и т. п.
Составных терминов вспоминается много, а бытовые идиомы на ум не идут.
Под идиомой я подразумеваю словосочетание, работающе как единое слово (а не пословицы и лозунги) .
Кто нибудь может привести побольше примеров таких идиом? Или в русском языке это - большая редкость?
9 года
назад
от
Gta Samp itch
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
"словосочетание, работающе как единое слово" называется фразеологическим сращением. в РЯ таких сращений предостаточно, в том числе и состоящих из "обычных слов". например, "собаку съел" (и в этом значении уже нельзя сказать "кота съел", "мышь съел" и т. д. ) .
только вот пассаж о "ни за что не будет понятен иностранцам" мне лично неясен: что вы имели в виду? иностранец, не говорящий по-русски, не поймёт даже слова "собака" в его первичном значении, а если он по-русски говорит, то вполне может знать и о существовании такой идиомы, и о её значении.
9 года
назад
от
busjaj_666
▲
▼
0
голосов
Дурака валять, белая ворона, висеть на волоске, вставлять палки в колеса и тд. Они ни одну идиому не поймут, если не встречали раньше и не знают значения, так как в каждом языке они разные.
9 года
назад
от
Константин Ткач
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли Африканскую расу (внешность) считать Первородной? С научной точки зрения
1 год
назад
от
Диана Ахметова
2
ответов
Сила тока и напряжение прямо пропорциональны?
8 года
назад
от
Валерий Потапов
1
ответ
Сейчас у меня в небе 2 яркие точки, что это за планеты? 1 чуть повыше другой и по ярче
9 года
назад
от
Егор Козлов